Content
L’influenza della tipologia e della difficoltà del testo sul costo della traduzione
Traduzione di manuali tecnici: Come valutare ...
Read more...
La nostra agenzia non intraprenderà mai una traduzione se non siamo certi del risultato. Traduciamo qualsiasi testo in oltre 50 combinazi...
Read more...
Salva il mio nome, l'e-mail e il sito web in questo browser per la prossima volta che commenterò. Sebbene il fai-da-te sembri vantaggioso...
Read more...
Dopo la sottoscrizione da parte dell’Italia, e di molteplici altri stati, alla Convenzione de L’Aja del 5 ottobre 1961 relativa all’aboli...
Read more...
Le traduzioni devono riflettere non solo la lingua originale ma anche il contesto culturale, mantenendo intatto il significato e l’intent...
Read more...
Aiuta le parti interessate a fidarsi dell'accuratezza e dell'autenticità del documento tradotto. Ogni paese, stato e regione ha dei requi...
Read more...
I traduttori finanziari devono anche avere familiarità con le differenze culturali e i requisiti legali che possono influire sul modo in ...
Read more...
Content
Traduzione manuali tecnici e libretti di istruzioni: il nuovo Regolamento Macchine
Conoscere il pubblico
Tra le agenzie di tradu...
Read more...
Mentre selezioni l’agenzia SEO, assicurati che abbiano esperienza in tutte e tre le discipline e che possano curare una strategia SEO ori...
Read more...
Quando i clienti richiedono una traduzione, desiderano che il risultato finale rispecchi perfettamente l'intento originale del testo. O...
Read more...